Conversemos   Home      Traduzione     ContaTTI  
  | English | Français | Alemán | Português | Castellano 

 

conversemos - idiomas

Vantaggi chiavi

  • Uniformità di criterio attraverso l’uso di memorie di traduzione e banca dati terminologiche;
  • Linguaggio in accordo con le politiche dell’azienda-cliente;
  • Standarizzazione dell’informazione di ogni azienda, dando luogo a glossari specifici;
  • Salvaguarda del  formato originale;
  • Ottima risposta di fronte ad un’urgenza, rispetto del termine di consegna accordato.

Questi vantaggi ci permettono di offrirvi la miglior relazione tra qualità-termine di consegna-costo.

 

traduccion

Home / Traduzione

Riteniamo che la traduzione è solo una parte del lavoro complessivo. Il nostro servizio comprende anche l’analisi della documentazione somministrata, la sua preparazione per essere utilizzata per mezzo di diversi strumenti di memoria di traduzione, la sua interpretazione, la ricerca sull’argomento, la definizione del glossario dentro il contesto dato, la propria traduzione e la posteriore revisione.
Realizziamo traduzioni da e in tutte le lingue .

Équipe pluridisciplinare

Per ogni lavoro si convoca l’èquipe di traduttori, correttori e professionisti delle diverse aree, questi ultimi in particolare con conoscenza in altre lingue.
I traduttori e i professionisti a carico di un lavoro vengono selezionati all’interno del nostro gruppo, tenedo conto del profilo richiesto e in base all’argomento a tradurre.

Metodologia

  • Analisi della documentazione. Lingue di partenza e di destino, mercato, uso e obiettivo del documento tradotto orientandoci verso la sua localizzazione, livello di partecipazione del cliente, processi posteriori sulla traduzione, qualità di redazione dell’originale, argomento, glossario, supporto del documento, formato o tipo di file, formato di consegna richiesto;
  • Conformazione di un’équipe di lavoro che si adatti meglio al progetto.
  • Ricerca del contesto e definizione del glossario.
  • Conversione del documento in formato compatibile con la tecnologia CAT.
  • Traduzione utilizzando tutta la capacità dell’équipe, generando così la prima versione e la memoria di traduzione.
  • Revisione in parallelo a carico dei professionisti e dei traduttori senior che aggiornano, in simultaneo, la memoria  di traduzione e i glossari.
  • Conversione nel formato richiesto per il cliente, se corrispondesse.
  • Consegna del documento dentro il termine accordato.
 
 

Conversemos SRL è un’azienda regolamentata dalle leggi della Repubblica Argentina con indirizzo reale e iscrizione fiscale. Il nostro numero di identificazione è  30-70872181-2

Home Servicios Staff Novedades Contacto